traduction

19 novembre 2024 | [SÉMINAIRE] Transformations Sociolinguistiques du Travail - Une analyse sociolinguistique du marché de la traduction en Suisse

25/11/24
[SÉMINAIRE] Transformations Sociolinguistiques du Travail - Une analyse sociolinguistique du marché de la traduction en Suisse  

20 mai 2024 | [Colloque] Lire et écrire avec la Bible. Postérité de la Bible nouvelle traduction dite "des écrivains"

05/06/24 - 06/06/24
Un colloque consacré à la postérité de la Bible nouvelle traduction, dite "des écrivains" aura lieu les 5 et 6 juin à l'Université de Lorraine, sur le site du Saulcy.

24 janvier 2024 | Atelier de traduction de poésie allemande – quand la syntaxe se met au service de l’écriture poétique

23/02/24, 29/03/24
Es flüstern und sprechen die Blumen, Ich aber, ich wandle stumm. Heinrich Heine, Lyrisches Intermezzo XLV  

7 novembre 2023 | [Atelier] Traduction de poésie

17/11/23, 08/12/23
Inévitablement solitaire et immanquablement mécanique, la traduction ?   Bien au contraire ! Traduire peut être une magnifique ouverture vers le collectif et pour la création. 

21 mars 2023 | Journées arabes de Nancy

06/04/23 - 07/04/23
Journées arabes dans le cadre du salon Livres d'Ailleurs

6 février 2023 | Atelier : Traduire pour le théâtre

31/03/23
Vous êtes étudiant-e germaniste et vous avez envie de vous pencher sur un projet de traduction pour découvrir cette discipline de manière ludique et interactive ? Vous appréciez le théâtre ou vous êtes curieux-se de découvrir cet univers ?

15 novembre 2022 | Résidence d'auteur ARIEL avec Jan Carson : Découvrez le programme ! (novembre 2022 - janvier 2023)

Affiche ARIEL Jan Carson
La résidence ARIEL (Auteur.e en Résidence Internationale En Lorraine) accueille depuis le 1er octobre 2022 l’écrivaine nord-irlandaise Jan Carson. Résumé de la programmation des actions de médiations culturelles organisées et ouvertes au grand public.

14 novembre 2022 | Genèse, illustration, traduction et prix littéraires autour de l'œuvre de Jan Carson

18/11/22
IDEA (Interdisciplinarité Dans les Études Anglophones, UR 2338) organise le 18 novembre prochain une journée d’étude consacrée à l’œuvre de Jan Carson, auteure nord-irlandaise actuellement en résidence à l’Université

13 septembre 2022 | Des interprètes de L’Université de Lorraine au Livre sur la Place

(de gauche à droite) Doriane Nemes, Pauline Schwaller, Dominique Hascoët et Olivia Huck lors de la 44ème édition du Livre sur la Place.
Lors de cette 44ème édition du Livre sur la Place, cinq interventions d'interprétariat en anglais ont été effectuées par des étudiantes de l'Université de Lorraine.

22 février 2022 | SAAM Project : Traduction & Sous-titrage

SAAM Project est un projet innovant qui aide les associations caritatives à traduire et/ou sous-titrer leurs contenus par le biais d'étudiants bénévoles. Ce projet humanitaire est ouvert à tous ceux qui veulent faire un bon usage de leurs compétences traductionnelles.

4 novembre 2021 | [ARIEL] Appel à candidatures : Résidence d’auteur 2022/2023

Après une pause d’un an consacrée à la refonte de son site web, au lancement de podcasts ARIEL (à venir fin novembre) et au renforcement de son image, la résidence d’auteur internationale de l’Université de Lorraine, parrainée par le romancier, cinéaste et universitaire Philippe Claudel, lance un... (Lire la suite)

1 avril 2021 | Au rythme des algorithmes : Interview avec Kamel Smaïli

Au sein du Loria, l’équipe de recherche SMarT travaille sur divers sujets autour de la modélisation du langage et de la traduction automatique. Kamel Smaïli, professeur à l’Université de Lorraine et responsable de cette équipe de recherche, avec Fadi Al-Ghawanmeh, doctorant sous sa direction, ont... (Lire la suite)

1 juin 2020 | En passant par Nancy…

Parmi les nombreux objectifs de la résidence d’auteur ARIEL figurait dès le départ l’idée de demander à chaque auteur invité, au fil des années, de produire un texte court (poème, nouvelle, essai) sur Nancy ou la Lorraine. Histoire de mettre à l’honneur notre ville et sa région, mais aussi d’offrir... (Lire la suite)

18 février 2020 | [Table ronde] Les références culturelles en traduction littéraire

03/03/20
L'axe "Dynamiques Transnationales et Transculturelles" du laboratoire IDEA organise une table ronde sur la traduction des éléments culturels en littérature à l'occasion de la venue de la doctorante Marjorie Huet (université de Portsmouth).

19 novembre 2019 | Rencontre avec la poétesse italienne Elisa Biagini autour de poésie et traduction

Elisa Biagini
22/11/19
Elisa Biagini est auteur de plusieurs recueils de poèmes édités par la prestigieuse collection blanche de poésie d’Einaudi. Le dernier livre traduit en français (Depuis une fissure, publié par les éditions Cadastre8zéro) a reçu le prix de la revue NUNC 2018 catégorie poésie étrangère.

23 octobre 2019 | Appel à candidatures : résidence d’auteur ARIEL 2020-2021

logo ARIEL
La résidence d’auteur internationale de l’Université de Lorraine, parrainée par le romancier, cinéaste et universitaire Philippe Claudel, lance un appel à candidatures pour sa deuxième édition qui se déroulera du 1er octobre 2020 au 31 janvier 2021.

25 septembre 2019 | 2ème édition d'ARIEL : Auteurs en Résidence Internationale En Lorraine

01/10/19 - 31/01/20
L'UFR ALL-Nancy et l'IUT Nancy-Charlemagne lancent la deuxième édition d'ARIEL et reçoivent cette année la poétesse italienne Laura Fusco

10 juillet 2019 | [Journée d'étude] Traduction et féminisation de la langue française

27/09/19
Le laboratoire IDEA (Université de Lorraine), axe Langue et supports, en collaboration avec la Représentation de la Commission européenne en France et le laboratoire CLESTHIA (Université Sorbonne Nouvelle Paris 3) organise une journée d'étude (atelier #Traduire l'Europe) sur le thème "Traduction

6 juin 2019 | Le master Technologies de la traduction vient d’obtenir le label EMT

Le master Technologies de la traduction (TeTra, Département LEA, UFR Arts, Lettres et Langues - Metz) vient d’obtenir le label EMT (European Master’s in Translation), pour la période 2019-2024.

24 janvier 2019 | A la Nuit de la lecture, ARIEL dévoile ses étudiantes multi-talents

A l’occasion de la Nuit de la lecture organisée par l’Université de Lorraine, des étudiantes ont mis en scène des extraits de leur traduction d’un roman de Mark SaFranko et accompagné l’écrivain sur deux de ses compositions musicales.

Pages

S'abonner à traduction