[REPORTÉ][Théâtre] Korb

 
Date(s): 
Jeudi 25 mars 2021 - 18:00
Vendredi 26 mars 2021 - 14:00
Lieu(x): 
Espace Bernard-Marie Koltès
Île du Saulcy
Metz
Affiche du spectacle

Korb, conte familial  franco-allemand de Joël Jouanneau / Kathleen Fortin

On dévorait des queues de pourquoi sans parce que et des têtes de parce que sans pourquoi

Résumé

Annj interpelle Korb pour qu’ensemble ils se souviennent. Ils dialoguent, se questionnent, se racontent leur rencontre, leur apprivoisement, leur amour commun pour les mots jusqu’au cataclysme qu’ils ont traversé. Dans cette fable post-apocalyptique, le désastre n’est pas irréversible. Ils invitent alors le public et notamment les enfants, à inventer – avec leurs armes, celles de l’imaginaire et du jeu – le monde du Beau Jourd’Hui. Sur scène, un concert démarre. Une personne, semblant arriver d’ailleurs, l’interrompt. C’est Annj. Dans une autre langue, elle interpelle Korb et ses musiciens. Avec des silhouettes d’ombre, elle les force à se souvenir, eux qui ont tout oublié. Se saisissant du mythe de l‘enfant-sauvage, Joël Jouanneau déplace le récit dans un monde onirique où l‘enfant Korb a été élevé par une louve puis recueilli par Annj sur une île à l’abri du temps. Quand la vague du temps submerge leur île, Annj et Korb sont contraint.e.s à l‘exil. Pour porter ce conte, deux comédiennes, deux langues (français et allemand) et un trio musical pour une partition sonore unique. De même que l’imaginaire permet de reconstruire, la musicalité du texte invente un langage qui nous percute par-delà les mots.

Note d'intention

Nous souhaitons composer un conte musical dont la partition musicale comme le texte seront des créations. Ce conte sera interprété sur scène par un ensemble musical, un narrateur et sera augmenté d’une création visuelle oscillant entre scénographie lumineuse et images projetées. Nous le souhaitons accessible à un public très familial. Pierre et le Loup de Prokofiev est un des déclencheurs de ce projet. Joël Jouanneau a déjà fourni une base de texte bien avancée mais son adaptation se fera parallèlement à la composition de la partition musicale. Les deux s’alimenteront mutuellement au fil de la création, sur des dynamiques et intentions communes (les mouvements musicaux pourront par exemple influencer le chapitrage du texte), pour ne former au final qu’une seule œuvre.


Distribution

Écriture : Joël Jouanneau

Direction artistique : Gabriel Fabing

Dramaturgie, mise en scène : Kathleen Fortin

Batterie / tablas / objets : Michel Deltruc

Guitare / synthé / électronique : Gabriel Fabing

Guitares / charango : Santiago Moreno

Jeu en allemand : Heidi Brouzeng

Jeu en français : Arnault Mougenot

Compositions : Blah Blah Blah Cie 

Création lumière : Joël Fabing

Scénographie et images : Tommy Laszlo

Création costumes : Sophie Deck

Régie générale : Sophie Aptel

Construction : Vincent Frossard 

Traduction du texte en allemand : Uli Menke

Direction de production : Claire Girod

Assistante de production : Aurélie Burgun

Production : Blah Blah Blah Cie

Coproduction : Scènes et territoires en Lorraine + Le Carreau,Scène Nationale de Forbach et de l’Est Mosellan + L’Arsenal, Cité musicale de Metz + Bords 2 Scènes, Vitry-le-François + Festival Loostik, La Méridienne, Scène Conventionnée de Lunéville + Espace Bernard-Marie Koltès - Metz

Avec le soutien : de la Région Grand Est (aide à la création),de la DRAC Grand Est (Aide à la production dramatique) et de l’ADAMI


Informations complémentaires et billetterie en cliquand ici