[Retour sur] La filière Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales au salon A l’Envers à Thionville

 
Publié le 3/12/2019 - Mis à jour le 5/12/2019
Salon à l'Envers à Thionville - Présence de l'Université de Lorraine

Proposer aux étudiants et enseignants de la filière Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (Nancy) un espace de rencontre avec les entreprises et initier de nouveaux partenariats entre ces dernières et l’Université de Lorraine : pari réussi lors de la 24e édition du salon A l’Envers.

Une première participation aux intérêts multiples pour tous les acteurs mobilisés

Pour les étudiantes (8 étudiantes mobilisées) :

  • développer ses compétences en communication professionnelle
  • créer des contacts avec les entreprises et en avoir une vision plus concrète
  • vivre un véritable challenge en participant dès le début à l’organisation de la présence de la filière sur le salon
  • aider les professionnels à transformer leurs représentations de la filière
  • découverte de plusieurs horizons possibles au sein des entreprises
  • prouver aux professionnels, à travers des comportements proactifs et adaptés, que les étudiants développent des compétences professionnelles
  • mettre en place une animation et des jeux d’expressions tout au long de la journée.

Pour les enseignants (3 enseignants mobilisés) :

Roseline Theron, Maître de conférences en civilisation britannique à l'Université de Lorraine a particulièrement apprécié de “vivre un nouveau challenge dans un salon économique et industriel”. De plus de nombreux contacts ont été noués.

Des perspectives intéressantes

Cette première expérience amène à réfléchir sur la suite à donner. Il sera proposé aux étudiantes impliquées cette année de devenir tutrices pour les étudiant-e-s qui participeront au prochain salon. Et pourquoi également ne pas réaliser de courtes vidéos pour valoriser les filières et “dénoncer” les fausses idées ? Il sera également proposé aux étudiants de Master Bilangue - biculture, traductologie/traduction de participer à la 25ème édition du salon et ainsi valoriser l'intérêt pour les services de traduction internationale.

Métiers de la culture, de la médiation, de la communication et de la traduction avec une forte ouverte à l'internationale
Capacités analytiques et relationnelles. Adaptation facile à tout environnement de travail.
Des étudiants sensibilisés aux questions d'interculturalité, capables d'interagir de façon appropriée dans un contexte international.
Des étudiansts formés à traduire, rédiger et s'exprimer en langue étrangère et française.
Domaines divers : commerce international, management, communication, logistique... Postes variés : chargé de communication, médiateur culturel, traducteur, formateur...