N’oublie pas de te couvrir les pieds, de Espi TomiČiĆ,
traduit du croate par Karine Samardžija, 2020.
Avec le soutien de la Maison Antoine Vitez.
Par les étudiants de L2 études Culturelles atelier lecture et jeu.
Texte issu des textes sans frontières sélectionnés par l’espace BMK.
Un homme, de toute évidence jeune, s’adresse à l’assassin de son père qui bientôt sortira de prison. Ce texte dramatique est une adresse à un interlocuteur hors scène qui n’est jamais nommé, si ce n’est par ses initiales, et dont on sait qu’il ne répondra pas. Cet interlocuteur, un assassin qui sera bientôt libéré, revêt la figure de destinataires multiples, dont les voix surgissent brutalement, sans que le spectateur n’en ait jamais la certitude, et qui sont autant d’allers-retours vers le passé douloureux du narrateur. C’est le texte d’un manque, d’une exclusion, et d’une construction en marge de la société, dans un environnement urbain violent et hostile. C’est aussi le texte d’une résurrection, celle d’un enfant perdu, brisé, qui se reconstruira par l’écriture.